Back to All Poets

Dave Francis

Seattle

Auf einem Vintage-Foto meiner Vorfahren

Als sie in den Hafen einlaufen,
posieren sie auf dem Deck.
Mein Leben hängt in der Schwebe,
später als meine Ohren zu
beginnen Wörter aufnehmen,
so langgestreckt dass sie wird sich
ohne Ende in meinem Mund bilden.
Dann wird meine Zunge verändern,
als ob sie heimlich durch
eine Seelaus ersetzt.

On a Vintage Photograph of my Ancestors

Entering the harbor, they pose
arm in arm on the ship’s deck.
My life hangs in the balance,
to begin years later as my ears
absorb words so elongated they
will form without end in my mouth.
Then my tongue will change as if
secretly replaced by a sea louse.

Original language: German
Translated by: Poet